关闭→
当前位置:笔墨馆>中外名著>文学体裁>诗词>《虢州后亭送李判官使赴晋绛得秋字》诗词翻译及赏析

《虢州后亭送李判官使赴晋绛得秋字》诗词翻译及赏析

笔墨馆 人气:1.79W

赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编精心整理的《虢州后亭送李判官使赴晋绛得秋字》诗词翻译及赏析,欢迎大家分享。

《虢州后亭送李判官使赴晋绛得秋字》诗词翻译及赏析

《虢州后亭送李判官使赴晋绛得秋字》

西原驿路挂城头,客散江亭雨未收。

君去试看汾水上,白云犹似汉时秋。

【前言】

《虢州后亭送李判官使赴晋绛得秋字》是唐朝诗人岑参创作的一首七言绝句,于安史之乱时期为送友人李判官创作,这首诗也可以看作一首雨中送客的诗作,岑参在诗中感慨安史之乱时期,盛唐景象已然离去,表达抱有一种对国家命运深切关怀的感叹之情。

【注释】

{1}虢州:唐属河南道,故城在今河南灵宝南。

{2}晋绛:指晋州、绛州。

{3}得秋字:拈得“秋”字韵作此诗的韵脚。

{4}汾水:发源于陕西宁武,向西南流入黄河。

{5}李判官:岑参的友人。

{6}西原驿路:虢州城城外一个地方,北出黄河的驿路是由城外绕山而去。

{7}汉时秋:汉朝的鼎盛时期。

【翻译】

远处有重重叠叠的山,驿路在山上穿行,看来就象挂在城头似的,驿路蜿蜓之外,江边还有送客亭;雨景中又仿佛可以看见行人上路,主人殷殷相送。李判官,你到汾水上的时候,看看那里的云光山色,可还像汉武帝那个时代那样雄伟壮丽么。

【赏析】

要读懂这首七言绝句,至少要扫除两重障碍。其一,是诗的写作年代及其时代背景;其二,是判断最后一句话的语气。

看题目,自然是送行之作。当时的虢州城,大抵依山建筑。西原是城外一个地方。北出黄河的驿路是由城外绕山而去的。所以诗的开头,才有“西原驿路挂城头”的话。此句骤看是写景,又是在叙事,点出送行题目。再把这第一句和次句连起来读,还可以看到一个雨中送客的场景。纯然以写景来叙事达情,却又达到情景交融的艺术效果,这是作者在摄取、提炼、表现三方面都下了力量的最好说明。然而,这首诗不能看作是一般的送客应酬之作,诗人在诗中倾注的思想感情,要比单纯的送别友人深广得多。

就在这样的背景上面,可以看到诗人感慨遥深地写下了这两句话:“君去试看汾水上,白云犹似汉时秋?”话里隐藏着一段典故:有一年,汉武帝刘彻到河东(今山西地区)去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游览、饮宴,高兴起来,做了一首《秋风辞》。有“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”的话。汉武帝在位五十多年,是汉朝的鼎盛时期,而唐朝从贞观到开元一百多年间,国力之盛,比起汉武帝时有过之而无不及。安史之乱一来,却突然落得如此可悲的局面,诗人自然是不能不有所感触的。恰好李判官要到晋绛去,诗人于是含蓄地向朋友提出这样的探问,很明显,隐藏在这两句话后面的,是诗人对于唐帝国衰落的深沉的叹息。一种对国家命运深切关怀的激情,在诗人胸中荡漾。有了这两句,就给这首送行诗平添许多艺术光彩。

创作背景

唐肃宗乾元二年(759年)至上元二年(761年),岑参出任虢州长史,其时安史之乱还没有结束。由于战乱,国土破碎,人民罹难,诗人亲眼见到过的开元盛世景象已经一去不复返了。这首诗就是在这种背景下创作的。

名家点评

明代高棅《唐诗品汇》:谢叠山云:此诗为去国者作,末句隐然富贵不足道。汉公卿往来汾阴,不知几人在,唯白云似汉时秋耳,所以开广其襟胸郁抑也。

明代桂天祥《批点唐诗正声》:谢注佳,然只论理致,若此诗清思逸音,独不及一言,是未足与论正声矣。

明代李攀龙、袁宏道《唐诗训解》:末二句以洞观千古之意宽之。

清代吴煊、胡棠《唐贤三昧集笺注》:钟云;于到日用事生意。“犹”字用力。

清代吴瑞荣《唐诗笺要》:李峤《汾阴》长篇,较此首词繁而意反狭。

清代宋宗元《网师园唐诗笺》:切定晋绛生情(末二句下)。

清代张文荪《唐贤清雅集》:借题发挥,足见胸襟高旷。今人送行肯作此否?

清代潘德舆《批唐贤三昧集》:高视阔步,二十八字牢笼一切言语,此诗高迈可见,其深思不可见也。

近代朱宝莹《诗式》:以“去”对上“散”,以“汾水”对上“江亭”,以“云”对上“雨”,须知诗律之细也。

作者简介

岑参(715~770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

TAG标签:#得秋字 #虢州 #赏析 #判官 #诗词 #