关闭→
当前位置:笔墨馆>中外名著>唐代诗人>刘长卿>刘长卿长沙过贾谊宅诗词翻译及赏析

刘长卿长沙过贾谊宅诗词翻译及赏析

笔墨馆 人气:2.44W

长沙过贾谊宅 刘长卿 唐

刘长卿长沙过贾谊宅诗词翻译及赏析

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道思犹薄,湘水无情吊岂知!

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

【注释】:

①谪宦:官吏被贬职流放。

②栖迟:居留。

③楚客:指贾谊,也指后来游楚的人。

④寒林:秋天的'树林。

⑤汉文:指汉文帝。

⑥有道:英明有才干。

⑦思犹薄:指汉文帝始终不重用贾谊。

⑧ 湘水:湘江,流经湖南。

⑨寂寂:寂寞冷清。

⑩摇落:指秋寒叶落。

译文】:

栖息长沙贬谪三年,千秋万代,您留给了楚地游客无穷的哀怨。野草蔓生的故宅,难寻您当年踪迹;夕晖斜照的树林,只见秋色寒烟。汉文帝号称有道,还这么寡恩屈才;湘江水悠悠无情,怎理解凭吊情怀!草木凋零,江山寂寞,叹息您为何流落天涯?

【赏析】:

诗是作者赴潘州贬所,路过长沙时所作。首联明写贾谊,暗喻自身贬谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,一派黯然景象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈原,隐约联系自己而今凭吊贾谊。尾联抒发自己放逐天涯的哀婉叹喟。全诗语言含蓄蕴藉,感情哀楚动人,运典无痕,议论有致。

诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。

TAG标签:#贾谊 #翻译 #赏析 #诗词 #刘长卿 #