关闭→
当前位置:笔墨馆>教学资源>教师之家>阅读答案>乐毅报燕王书阅读答案

乐毅报燕王书阅读答案

笔墨馆 人气:1.92W

《乐毅报燕王书》讲的是乐毅功大受谗,不得不投奔赵国;燕王兵败,既悔逼走乐毅,又怕乐毅报复,因此先发制人,责备乐毅,大家在做这篇阅读题的时候,想知道答案吗?接下来小编为大家推荐的是乐毅报燕王书阅读答案,欢迎阅读。

乐毅报燕王书阅读答案

乐毅报燕王书阅读原文

望诸君(即乐毅)乃使人献书报燕王曰:“臣不佞,不能奉承先王之教,以顺左右之心,恐抵斧质之罪,以伤先王之明,而又害于足下之义,故遁逃奔赵。今王使使者数之罪,臣恐侍御者之不察先王之所以畜幸臣之理,又不白臣之所以事先王之心,故敢以书对。

“臣闻贤圣之君,不以禄私其亲,其功多者赏之;不以官随其爱,其能当者处之。故察能而授官者,成功之君也;论行而结交者,立名之士也。臣以所学者窃观之,先王之举错,有高世之心,故假节于魏,而以身得察于燕。先正过举,擢之乎宾客之中,使臣为亚卿。先王命之曰:‘我有积怨深怒于齐,不量轻弱,而欲以齐为事。’臣曰:‘夫齐,霸国之遗教而骤胜之遗事也,娴于甲兵,习于战攻。王若欲伐之,则必举天下而图之。举天下而图之,莫径结于赵矣。约楚、赵、宋尽力,四国攻之,齐可大破也。’先王曰:‘善!’臣乃口受令,具符节,南使臣于赵。顾反命,起兵随而攻齐,大胜之。轻卒锐兵,长驱至国。齐王逃遁走莒,仅以身免。珠玉财宝车甲珍器尽收入燕。自五伯以来,功未有及先王者也。先王以为惬其志,以臣为不顿命,故裂地而封之,使之得比乎小国诸侯。臣不佞,自以为奉令承教,可以幸无罪矣,故受命而弗辞。

“臣闻贤明之君,功立而不废,故著于《春秋》;蚤知之士,名成而不毁,故称于后世。若先王之报怨雪耻,夷万乘之强国,收八百岁之蓄积,及至弃群臣之日,遗令诏后嗣之馀义。臣闻善作者不必善成,善始者不必善终。昔者伍子胥说听乎阖闾,故吴王远迹至于郢;夫差弗是也,赐之鸱夷而浮之江。故吴王不寐先论之可以立功,故沉子胥而弗悔;子胥不蚤见主之不同量,故入江而不改。

“夫免身全功以明先王之迹者,臣之上计也。离毁辱之非,堕先王之名者,臣之所大恐也。临不测之罪,以幸为利者,义之所不敢出也。

“臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。臣虽不佞,数奉教于君子矣。恐侍御者之亲左右之说,而不察疏远之行。故敢以书报,唯君之留意焉。”

(节选自《古文观止·报 燕王书》)

9.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是( )

A.望诸君乃使人献书报燕王曰 报:回复

B.今王使使者数之罪 数:数落,列举

C.不以官随其爱 爱:喜欢

D.故受命而弗辞 辞:拒绝

10.下列句中加点词的意义和用法相同的一项是( )

A.故察能而授官者 渔父见而问之曰

B.今王使使者数之罪 幽于粪土之中而不辞者

C.不以官随其爱,其能当者处之 其若是,孰能御之

D.昔者伍子胥说听乎阖闾 其闻道也固先乎吾

11.下列句子全部用来说明乐毅“敢以书对”原因的一组是( )

①恐侍御者之亲左右之说,而不察疏远之行②顾反命,起兵随而击齐

③吴王不寐先论之可以立功 ④臣恐侍御者之不察先王之所以畜幸臣之理

⑤齐王遁而走莒,仅以身免 ⑥不白臣之所以事先王之心

A.①④⑤ B.②④⑥ C.②③⑤ D.①④⑥

12.下列对文章的分析和理解,不正确的一项是( )

A.乐毅怕惠王身边的人不了解先王之所以容留臣下的道理,就写了这封信,书信词真情切,富有感染力。

B.乐毅认为圣明国君是“功立而不废”,而“蚤知之士,名成而不毁”,含蓄表达对贤圣之君及“蚤知之士”的景仰,实则含蓄批评燕惠王。

C.乐毅得燕昭王之恩遇,但却不为燕惠王所赏识。惠王取代其兵权,还有加害责难之意,故乐毅愤而奔赵,欲说赵伐燕。

D.本文铺张排比,气势不凡,同时也运用对偶排比等修辞,阐释了君臣正道、用人原则、功名俸禄等原则问题,可谓遣辞精当婉曲,柔中带刚。

13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)娴于甲兵,习于战攻。王若欲伐之,则必举天下而图之。(5分)

(2)臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。(5分)

乐毅报燕王书阅读答案

9.C(爱:喜欢的人)

10.A(B“者”:代词,“……的人”;语气词,引出原因。C“其”:代词,“那”;连词,“如果”D“乎”:介词,“被”;介词,“在”)

11.D(②是说帮燕王击齐,⑤是说齐王失败,两句都不是给燕王写信的原因)

12.C(“愤而奔赵,欲说赵伐燕”错,原文是说“临不测之罪,以幸为利者,义之所不敢出也”,借此表明不会说赵伐燕)

13.(1)齐国将士熟悉兵法,擅长战事。您如果要攻打齐国,就必须汇合诸侯各国的力量来对付它。(5分,注意“娴”“习”“举”“图”的翻译,句子通顺即可)

(2)我听说,古代的品德高尚的人,即使和朋友绝交,也不说别人的坏话;忠臣被迫离开自己的国家,不需洗刷自己的名声。(5分,注意“交绝”“恶”“去”“洁”的翻译,句子通顺即可)